pdf | do ÂściÂągnięcia | ebook | pobieranie | download
Pokrewne
- Strona Główna
- Carol Lynne Corporate Passion (Total E bound) (pdf)
- CADERNO DE CONSTITUCIONAL I
- 06. Roberts Nora Druga miśÂ‚ośÂ›ć‡ 01 Druga miśÂ‚ośÂ›ć‡ Nataszy
- Lifting the Fog of Peace How Americans Learned to Fight Modern War
- Balogh Mary Niebezpieczny krok
- Your Guide to Cleaning and Housekeeping Your Practical Guide
- Ja
- (SZKLARSKI ALFRED SOBOWT_323R PRO)
- Denver Men 1 CEO's Pregnant Lover Leslie North
- C Howard Robert Conan barbarzyśÂ„ca
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- botus.xlx.pl
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
tú ya no eres un bebé. Así que le estás haciendo daño, especialmente cuando le das
órdenes. Pero piénsalo. Siempre podrás verla de vez en cuando. Si decides que no, va a
tener que tomar cinta para reentrenarse y hacer algo distinto, como cuidar de la casa.
¿Qué quiere Nelly?
Que tú tengas tres años. Pero esto es imposible. Así que se va o cambia.
¿No puede tener un trabajo en el laboratorio de bebés? ¿Y vivir aquí?
Sí, puede ser. No es mala idea. El tío Denys levantó la taza para que Seely le
sirviera más café, después lo agitó . Si eso es lo que deseas.
Quiero el caballo.
El tío Denys frunció el ceño.
Ari, no puedes tener cosas que van a hacerte daño.
Florian dice que hay un bebé.
Ari, los caballos son animales grandes. Nadie sabe nada sobre cómo montarlos, no
en Cyteen. Los tenemos para investigación, no para jugar con ellos.
Podrías darme el bebé.
¡Señor! suspiró el tío Denys.
Florian sabe mucho de caballos.
El tío Denys miró a Florian, que se puso azi, en blanco.
No dijo el tío Denys, terminante. Y luego : Voy a hablar con AG sobre el asunto,
¿de acuerdo? No sé nada de caballos. Cuando crezcas un poco, tal vez. Cuando me
demuestres que eres mayor y que sabes que no debes escaparte para verlo y romperte el
cuello.
Lo que dices es muy feo.
Pero es verdad, ¿no te parece? Podrías haberte roto el cuello. O la espalda. O la
cabeza. No me importa que hagas cosas: algún día pilotarás un avión. Harás muchas
cosas. Pero por Dios, Ari, no te escapes y trates de pilotar un jet sin saber cómo, por
favor. Tienes que estudiar. No hay una segunda oportunidad si el techo se te viene
encima. Tienes que saber lo que anda mal, y cómo manejarlo, y tienes que ser mayor
para poder hacerlo; y si quieres manejar un caballo, mejor será que hayas crecido lo
suficiente para mantenerte encima y que me demuestres que puedes ser más inteligente
que el caballo.
Eso también era feo. Pero probablemente era verdad.
Te sorprendió continuó el tío Denys porque no sabías lo que hacías. Así que
sugiero que estudies algo sobre animales. No son máquinas. Piensan. Y él pensó: hay
una tonta sobre mi lomo. Y era más grande que tú y se la sacó de encima. A ver si
puedes resolver el problema.
Ari frunció el ceño. Se parecía a lo que había pasado. Sólo que el tío Denys había
llegado a un «quizá» con respecto a darle el caballo. Eso ya era algo.
Necesito una silla de montar y una brida.
De acuerdo. ¿Y cómo vas a hacer que el caballo las acepte, eh? Tal vez sería mejor
que estudiaras antes. Tal vez sería mejor que fueras a la biblioteca a buscar información y
que hablaras con gente que sabe. De todos modos, pruébame que sabes lo que haces y
que eres responsable. Entonces veremos lo que decido.
Al menos eso era un avance. Por un instante se había olvidado de lo mucho que le
dolía, y el recuerdo la dejó un poco sin aliento cuando volvió de pronto y pensó en cómo
había sido ella cuando mamá se fue a Fargone y cómo había conseguido superarlo.
Era muy difícil superar la muerte de mamá. Pero estaba empezando a pasar. Lo sentía.
Las aguas intentaban volver a su cauce, el tío Denys se estaba poniendo duro con ella y
ella tendría que volver a las clases, y todo iba a ser como antes. Se puso triste porque se
sentía mejor y eso era estúpido.
Deseó haberle dicho algo a mamá sobre el caballo.
Pero en realidad no estaba segura de que mamá hubiera recibido las cartas, no
importaba lo que ellos dijeran, no estaba segura de que Ollie las hubiera recibido. Cuando
pensaba en eso le empezaba a doler la garganta y le daban ganas de llorar. Se levantó
de la mesa, corrió al vestíbulo y cerró la puerta.
Y se quedó ahí junto a la habitación de Florian y Catlin, y lloró y dio puñetazos contra la
pared y dio patadas y fue a la habitación de ellos y consiguió un poco de papel para
secarse los ojos y sonarse la nariz.
Ellos entraron. Y se quedaron ahí, de pie.
Estoy bien dijo ella. Y eso probablemente los confundía mucho, hubiera dicho
mamá.
Ari oyó que decía el tío Denys desde la otra habitación. La puerta estaba abierta .
¿Ari?
Le había dado una mañana dura al tío Denys. Pero estaba bien, dijo el tío Denys; era
como recuperarse después de una enfermedad, a veces uno tenía dolores y recaídas, y
finalmente se ponía bien. Él no estaba enfadado con Ari.
Hablé con AG dijo el tío Denys en el almuerzo . En cuanto tengan lugar en un
tanque, pondrán uno para ti.
¿Quieres decir un caballo?
No hables con la boca llena. Recuerda los modales. Ella tragó. Rápido.
Y aquí viene el trabajo. Tienes que recoger los datos y redactar un informe como
hacen los técnicos. Tienes que hacerlo en el ordenador para que podamos comparar tu
trabajo con el de los técnicos. Y cuando estés equivocada, tienes que descubrir por qué y
escribir un informe. Tienes que hacerlo desde la concepción al nacimiento, y después
seguir con ello y con todos los otros estudios. Si quieres que nazca algo, tienes que
trabajar para conseguirlo.
Representaba mucho trabajo.
De manera que podré tener uno, ¿eh?
Una, en realidad. Necesitamos otra hembra de todos modos. Dos machos se
[ Pobierz całość w formacie PDF ]